לימודי תעודה בתרגום אנגלית–עברית E-learning
תוכנית מקוונת ב–zoom
לימודי התעודה בתרגום מטרתם להכשיר מתרגמים מקצועיים בתרגום מאנגלית לעברית. יודגשו סוגות שונות של כתיבה תרגומית: עיונית, אקדמית, שיווקית .
התוכנית תהיה מקוונת במלואה (באמצעות ZOOM).
יושם דגש על תרגום (כלים והתנסות) ועל עריכת התרגום.
התוכנית תתקיים בסמסטר א' (המחצית הראשונה של השנה האקדמית).
הלימודים יתקיימו בלמידה מרחוק, בימי רביעי, מ-18:00 עד 21:15, ובימי שישי בוקר מ-9:00 עד 10:30, סך הכול 14 שבועות, 84 שעות אקדמיות.
למסיימי התוכנית בהצלחה (בציון משוקלל 70 ומעלה) תינתן תעודה מטעם המרכז ללימודי הטקסט ירושלים.
דרישות הקבלה:
- רקע אקדמי או רקע מקצועי מקביל
- ידע ברמת שפת אם בעברית וידע טוב ביותר באנגלית
- ריאיון אישי (טלפוני)
תוכנית הלימודים:
התוכנית תורכב מ-2 ש"ס לימודי תיאוריה תרגומית ו-4 ש"ס פרקטיקום (סדנאות), בהדרכת מתרגמים-מומחים.
- איסטרטגיות בתרגום ובעריכת תרגום (שיעור) – 2 ש"ס – המרצה: נועה מרום צדוק
- תרגום מאנגלית לעברית (סדנה) – 4 ש"ס – המנחה: רות פכטוביץ
המחיר: 3600 ₪+200 ₪ דמי רישום
אפשר לפרוס ל-4 תשלומים
לפרטים: טלפון / ווטסאפ / 050-6741627
דוא"ל: [email protected]
בטופס המקוון (מומלץ) – כאן